Monday 16 August 2010

Ruby Tuesday Aug 17 2010 Still In Victoria British Columbia / Ruby Tuesday 17 août 2010 Still In Victoria en Colombie-Britannique

One more week of Victoria, British Columbia Canada
Une semaine de plus, de Victoria, en Colombie-Britannique Canada

If  "Ruby Tuesday" ever needed a City Hall here it is. This is the Victoria, British Columbia City Hall
Si "Ruby Tuesday" jamais besoin d'un Hôtel de Ville, il est ici. Il s'agit de la Victoria, en Colombie-Britannique Hôtel de Ville

The British Columbia Parliament Buildings at night. I even manged some red for it!!!
La Colombie-Britannique édifices du Parlement pendant la nuit. J'ai même géré sur la base du rouge pour lui!

A small part of the Victoria Harbour, taken from a Condo no less. I am so spoiled!!!!
Une petite partie du port de Victoria, prises à partir d'un condo pas moins. Je suis tellement gâtée!!

 An Orca tourist boat. I did not take this adventure wrong time of year. For the Americans here the "Orca" is a Killer Whale. If I offend I do not mean to, as an American here claims that they did not know that is what we call them.
Un bateau touristique Orca. Je n'ai pas pris cette aventure mauvais moment de l'année. Pour les Américains ici le «Orca» est un épaulard. Si je vous ai offensé, je ne veux pas, comme un Américain prétend ici qu'ils ne savaient pas que c'est ce que nous les appelons.

 A 1890's Mansion in Victoria that is open to the public. My house was built at the same time in Niagara Region but it sure does not look like this. Interestingly it has has all the same styles but not nearly as grand.
Un années 1890 Mansion à Victoria qui est ouvert au public. Ma maison a été construite en même temps dans la région de Niagara, mais elle ne vous regarde pas comme ça. Intéressant, il a a tous les mêmes styles, mais pas aussi grand.


and of course to dine in 1890's grandeur. in a house that is to-day worth 30 million dollars. Not Bad for a retired sailor!!!!! The food was totally authentic to that time.
et bien sûr à dîner en 1890 de grandeur. dans une maison qui est aujourd'hui une valeur de 30 millions de dollars. Pas mal pour un marin à la retraite !!!!! La nourriture était tout à fait authentique à ce moment-là.

 Now this is one every Canadian understands Tim Horton's. It is Canada's number one coffee shop. Believe it or not 76 % of all Canadians buy their take out coffee from these stores 
 Maintenant, c'est l'un comprend tous les Canadiens Tim Horton's. Il est numéro un au Canada café. Croyez-le ou non 76% de tous les Canadiens achètent leur café sortir de ces magasins
Victoria Harbour
Victoria Harbour
 at the Victoria Harbour in front of the Parliament 
au port de Victoria, en face du Parlement

Again the Empress where I stayed. I need food Stamps now!!!!!!
Encore une fois la Empress où je suis resté. J'ai besoin de bons d'alimentation maintenant !!!!!!

A public Garden in Victoria
Un jardin public à Victoria

House Boats in the harbour. None of these are cheap.
Maison de bateaux dans le port. Aucune d'entre elles sont à bas prix

An Orca at the water front. This is much more beautiful to see in person. 
Une Orca au bord de l'eau. C'est beaucoup plus beau à voir en personne.

 Next week I am home again and back to my garden . I hope every one enjoyed a very small tour of Victoria, British Columbia
La semaine prochaine, je suis chez moi à nouveau et revenir à mon jardin. J'espère que tout le monde jouissait d'une très petite tournée de Victoria, en Colombie-Britannique


Sunday 8 August 2010

Ruby Tuesday August 08 2010 / Victoria, British Columbia Ruby Tuesday 8 août 2010 / Victoria, Colombie-Britannique

A Ruby Tuesday away from home in Victoria, British Columbia Canada
Un Ruby Tuesday loin de la maison à Victoria, en Colombie-Britannique, Canada

This is the Legislative Building in Victoria, the Capital City of British Columbia
C'est l'édifice du Parlement à Victoria, la capitale de la Colombie-Britannique


The Capitol from the Victoria City Harbour
Le Capitole de la ville de Victoria Harbour
 Our Head of State, and Commander and Chief , Queen Elizabeth II portrait. 
Notre chef de l'Etat et commandant en chef, la reine Elizabeth II portrait
.
 The Province of British Columbia, Coat of Arms in stain glass, This building has a huge range of stained glass
La province de la Colombie-Britannique, les armoiries de vitraux, ce bâtiment a une vaste gamme de vitraux

Another stained glass, this one is of the original Coat of Arms of British Columbia
Un autre vitrail, celui-ci est d'armoiries originales de la Colombie-Britannique 

The Dome 
Le Dôme 

The legislative Assembly for the Province of British Columbia
L'Assemblée législative de la province de la Colombie-Britannique

The ceiling of the Legislative Assembly. 
Le plafond de l'Assemblée législative.

The Corridor of Power for the Province of British Columbia
Le couloir d'alimentation en électricité de la province de la Colombie-Britannique
 The Flag of British Columbia before Confederation before 1871, also that was the year that Vancouver Island and British Columbia united to be-come one colony and then one province of the Dominion of Canada.
Le drapeau de la Colombie-Britannique avant la Confédération avant 1871, a été également l'année où l'île de Vancouver et la Colombie-Britannique-Unis pour être arrivé une colonie puis une province du Dominion du Canada.

The front entry of the building and a long shot of half of the front face of this beautiful building
L'entrée principale du bâtiment et un coup long de la moitié de la face avant de ce bel édifice

And of course when things get a little hot the back door
Et bien sûr, quand les choses deviennent un peu chaud la porte arrière
I hope you all enjoyed a visit to the British Columbia Legislative Building. Probably one of the nicest of all the great buildings that represent the people.
J'espère que vous tous bénéficié d'une visite à la construction de la Colombie-Britannique législative. Probablement une des plus belles de tous les grands bâtiments qui représentent le peuple.

This where I am staying at the moment. What a fantastic and First Class hotel but wow is it expensive!!!!!
Ce où je suis logé à l'heure actuelle. Qu'est-ce qu'un !!!!! fantastique et hôtel première classe, mais wow c'est cher
It is next door to the Legislative
building 
est à côté de l'édifice législatif





Monday 2 August 2010

Another Ruby Tuesday, to-day Aug. 2 / 2010 / Un autre Ruby Tuesday, aujourd'hui Aug. 2 / 2010


A Gladiola just starting a beautiful floral show
Un Gladiola commencent tout juste un beau spectacle floral

a Lily close up. I really like this pic
un proche jusqu'à Lily. J'aime bien cette photo

A small corner of the garden.
Un petit coin du jardin.

My morning coffee spot. In the back-ground is my plum tree
Ma tache de café le matin. Dans l'arrière-plan est mon prunier

Another corner of my garden, It has a reflection pond as well. Although not seen well here
Un autre coin de mon jardin, Il a une réflexion étang ainsi. Même s'il n'est pas bien vu ici

and here is a vine given as a gift. It is just beautiful. I unfortunately forget what it is called
 Et voici une vigne donnée comme un cadeau. C'est tout simplement magnifique. Je n'ai malheureusement oublier ce qu'il est appelé

I hope every one has a wonderful week, and enjoy each others Ruby Tuesday. 
J'espère que chacun a une semaine merveilleuse, et de profiter les uns des autres Ruby Tuesday.